Greenpeace Urges Delay In School Starts In Fukushima

記事の末尾に日本語訳。
Greenpeace is urging officials to delay school or take other action due to high levels still being found in schools far from the evacuation zone. After decontamination schools are still posting radiation readings well above the international standard. Authorities raised the maximum radiation level Friday in an attempt to approve schools that were still too contaminated.

One school had a reading 70% higher than the international limit.

“”No parent should have to choose between radiation exposure and education for their child,” said Kazue Suzuki, Greenpeace Japan’s anti-nuclear project head.”

Japanese translation provided by Ob_Li

環境保護団体グリーンピースは、避難区域以外の地域からも高レベルの放射能汚染が見つかった事に際し、新学期の開始を遅らせる様に、関係者へ要請しました。除染作業が完了した学校でも、国際基準を遥かに上回る放射線が検出されております。当局は、最大放射線量の引き上げを金曜日に行い、汚染レベルの高い学校の新学期開始を承認する予定でした。ある学校では、国際基準より70%高い放射性物質が検出されております。

「親が学校教育か被曝か、と選択する必要はない」と環境保護団体グリーンピースの、反核プロジェクトチーフを務めるすずきかずえさんは語りました。

 

 

This article would not be possible without the extensive efforts of the SimplyInfo research team
Join the conversation at chat.simplyinfo.org

© 2011-2016 SimplyInfo.org, Fukuleaks.org All Rights Reserved Content cited, quoted etc. from other sources is under the respective rights of that content owner. If you are viewing this page on any website other than www.simplyinfo.org (or www.fukuleaks.org) it may be plagiarized, please let us know. If you wish to reproduce any of our content in full or in more than a phrase or quote, please contact us first to obtain permission.

Nancy Foust

Editor, SimplyInfo.org

Leave a Reply